Blir du trött av att försöka hänga med i affärsutvecklingen i Kina? I nya Google Translate går det att översätta från 22 språk till svenska.
Nu kan du kinesiska
Mest läst i kategorin
I går smög Google ut översättningshjälp på tio nya språk. Där ingår kinesiska, hindi, koreanska och flera andra språk svenska affärsmän sällan behärskar.
Det går att kopiera in text i en ruta, eller skriva in adressen till en webbsida. Vet du inte vilket språk det är listar Google ut det självt.
Google erbjuder också en knapp i bokmärkeslisten för översättning av text du markerar på en webbsida.
Det går också att få en kod att lägga in på en egen webbsida så att besökaren själv kan välja att läsa den på något av språken. En specialfiness är att söka efter sidor på ett visst språk och få resultatsidan på svenska. Det finns också ett uppslagsverk för enstaka ord.
Det blir inte alltid rätt, men man förstår textens innehåll. Om något är fel klickar man på texten och föreslår en bättre översättning. I korrespondens blir man förlåten för språkgrodor om man skriver att man använt maskinöversättning.
Google använder en statistisk metod för översättningarna, vilket innebär att ju större material de har i sin databas, desto säkrare blir översättningen av lokala uttryck.
Det är oklart om det finns någon övre gräns för textmassans storlek. Realtid provade med en text på 150 000 tecken, som översattes på bara några sekunder.
Tomas Carlsson
frilansjournalist
Compricer är Sveriges största jämförelsetjänst för privatekonomi. Klicka här för att jämföra courtage.