Tysk kvinna återfunnen: vittnar i rätten om att Hugo Stenbeck blev nedslagen av krogvakterna.
"Du riskerar ett högre straff än Hugo Stenbeck"

Direkt efter Veronica Arphs vittnesförhör om händelsen på Sturecompagniet (se separat artikel) tas den andra kroghändelsen upp.
På Alla Hjärtans Dag 2008 (den 14 februari) besöker Hugo Stenbeck restaurang Riche tillsammans med en tysk kvinnlig bekant. Han blir nekad inträde men går, enligt åklagaren, ändå in på restaurangen.
Den första vakten som har polisanmält Hugo Stenbeck berättar:
– Det var rätt sent. Jag blir inkallad till stora baren på Riche och där står en man som personalen inte vill servera eftersom han är för full.
Han berättar hur han försöker prata med Hugo Stenbeck och tar sedan tag i honom för att vägleda honom ut.
– Han säger då till mig att han är uppbackad av den serbiska maffian, säger vakten.
När tolken översätter till Hugo Stenbeck ler han.
Vakten fortsätter berätta om diskussionen som uppstod mellan Hugo Stenbeck och de anställda ordningsvakterna på Riche.
– Det är rasistiska uttalanden, det är niggers och fucking foreigners. Han hotar med att vi ska bli deporterade dit vi hör hemma – till ett egyptiskt fängelse där vi ska våldtas, säger vakten.
Åhörarna i rättssalen tittar på varandra. Nu kan inte ens domaren hålla sig för skratt.
– Han har en kvinna med sig som försöker lugna honom, fortsätter vakten med att berätta.
– Vi bär skulden till vad som är fel i det här samhället och vi har inget här att göra. Slutligen säger han att han ska få oss ”fixed” och drar ett finger längs med halsen – det är då vi anser att det här är ett hot och tillkallar en polis.
Vakten berättar att Hugo Stenbeck då förstår att de menar allvar och försöker lösa situationen ekonomiskt, vilket vakterna inte godtog.
Hugo Stenbecks advokat riktar snabbt in sig på uttalandet om det egyptiska fängelset.
Det var nytt, det uppgav du aldrig under förhöret…
– Jo, det gjorde jag men av någon anledning kom det inte med i utskriften, säger vakten.
När det är dags för förhöret med Hugo Stenbeck berättar han att han inte uppfattade att han blivit nekad inträde. Han berättar hur han gick i på Riche till baren och beställde en drink när det inom kort kom två stora vakter som såg arga ut.
– Jag förstod inte vad de sa, de talade på ett språk som jag inte kunde förstå.
– Hade jag förstått allvaret så hade jag tagit en taxi och åkt hem. Nu förstår jag att jag skulle ha gjort som de sa. Men det är väldigt svårt att kommunicera i ett främmande land.
Liksom under förhöret om händelsen på Sturecompagniet råder en irriterad stämning i rättsalen. Hugo Stenbeck vill redogöra för hela händelseförloppet, medan åklagaren vill ha korta svar.
Domaren får hejda åklagaren vid ett par tillfällen då han kommer med ett påstående istället för en fråga till Hugo Stenbeck.
– Det är uppenbart att du har svårt att ta order när du är full, säger åklagaren.
Domaren avbryter.
– Har du svårt att ta order när du är full? rättar sig åklagaren.
Hugo Stenbeck blir frustrerad och börjar skena iväg i sitt försvar.
– Jag är uppvuxen i USA där kunden alltid har rätt. Där har vi inga ordningsvakter, där finns istället säkerhetsvakter som ser till att kunderna har det bra.
Åklagaren: Svara istället på min fråga…
– Nej, jag har inte svårt att ta order när jag är full.
Varför gick du då inte lugnt ut?
– Jag önskar nu verkligen att jag gjorde det. Jag är ledsen att jag är från ett land där vi har yttrandefrihet…
Nu avbryter domaren Hugo Stenbeck efter åklagarens hopplösa blick och suck.
Åklagaren fortsätter och ställer frågor kring de rasistiska uttalandena. Han läser upp några av dem, bland annat ”Niggers” och ”blackhead”.
– Jag kan inte svara på den frågan. De här orden finns inte i det engelska lexikonet. Det är barn som lyssnar på rap-musik som säger sånt här, det finns inte i min vokabulär. Och jag har aldrig varit i Egypten så det skulle jag inte kunna uttala mig om.
– Det är upp till dem att säga vad de vill. Det här ger inte dem rätt att fysiskt skada personer.
Sedan var det Hugo Stenbecks advokats tur att ställa frågor.
Var du oförskämd?
– Inte enligt min uppfattning.
Hotade du att döda dem?
– Nej.
Egentligen var huvudförhandlingen i detta mål utsatt till den 28 november 2008, dvs för nästan ett år sedan. Men förhandlingarna har skjutits upp på grund av att Hugo Stenbeck och hans advokat har försökt att få tag på den tyska kvinna som var med Stenbeck den aktuella kvällen.
Vid fredagens rättegång fanns hon där. Men upplevelsen från en svensk rättegång var allt annat än simpel för henne.
Hon berättar om kvällen för snart två år sedan. Hur hon och Stenbeck går in på restaurangen och letar efter sittplats vid baren. Hon minns att det kommer fram en person som bad dem att gå ut, varpå Hugo frågade varför.
– Det uppstod en diskussion som blev allt mer aggressiv. Sedan kom det flera personer och kastade ut Hugo handgripligen.
– Jag tror att han kände sig angripen, säger den tyska kvinnan via sin tolk.
Hon berättar hur hon blev rädd och gick över gatan, eftersom hon inte ville bli involverad då diskussionen blev hetsigare.
– Jag ställde mig och tittade in i ett skyltfönster, och när jag vänder på mig så får jag för mig att det var två personer och Hugo i en sidogata som var väldigt mörk. Där slog de ned honom.
– Jag gick över och hjälpte honom upp när de var borta. Han hade skrapsår och smuts från gatan överallt.
Hon berättar att de var tvungna att gå förbi krogen och vakterna igen då de skulle gå till taxikön. Vakterna tog återigen tag i Hugo och sade att de skulle tillkalla polis.
Hon berättar att hon inte hörde något dödshot från Hugo Stenbeck.
När det var dags för åklagaren att höra vittnet så skruvar han på sig.
Du säger att Hugo Stenbeck blev nedslagen?
– Ja, av två personer. Två av de tre-fyra personer som han från början förde en diskussion med.
Åklagaren ser bekymrad ut och höjer rösten:
– Enligt min bedömning riskerar du sex månaders fängelse när du talar under ed och säger att Hugo Stenbeck blivit nedslagen. Du riskerar alltså mycket högre straff än han. Koncentrera ditt minne och säg det du har sett – inte det som du vill ha sett, säger han.
Tolken översätter och kvinnan låter bestämd i tonen och gestikulerar med händerna när hon talar.
– Jag är helt medveten om vad jag såg. Jag stod ju inte där och såg hela händelsen, utan bara när Hugo Stenbeck rasar mot marken.
Resan upp till Stockholm samt boende en natt för tyskan kostade 430 euro totalt – den summan ska i första hand Hugo Stenbeck stå för, enligt rätten.
Rätten frågar sedan Hugo Stenbeck vad han har för sysselsättning.
– Jag är arbetslös, svarar han.
– Har du ingen inkomst alls, frågar domaren
– Jag har en stiftelse (”trust fund”) som betalar ut några tusen euro i månaden så att jag och min fru klarar oss, svarar han.
I slutpläderingarna upprepar åklagaren att ”Hugo Stenbeck har svårt att ta order när han är berusad samt tycker att det är han som ska bestämma oavsett vart han kommer”.
Hugo Stenbecks advokat håller med om det kan vara så att Stenbeck har uppträtt otrevligt, men han delar inte åklagarens uppfattning att vakternas beteende har gått till enligt regelboken.
Han menar även att Hugo Stenbecks engelska uttal ibland är svårt att förstå, och att det därför finns utrymme för missförstånd. Han tar exemplet med ”blackhead”.
– Det är ett ord som egentligen betyder pormask på engelska. Jag uppfattar det som en ren översättning från svenskan och att det bevisar att det är svårt att höra vad Stenbeck säger.
– Jag menar också att anledningen till att Stenbeck rörde på sig när vakterna höll honom var att han hade ont.
Domen kommer om en vecka.
Döms Hugo Stenbeck kommer han att få betala 5.000 kronor jämte ränta till var och en av vakterna – en summa han har vitsordat.




